ABOUT
Kaori KONISHIKAWA
Brodeuse
J'ai grandi avec ma mère qui adore l'artisanat et j'ai passé une enfance heureuse à porter les vêtements et les sacs brodés à la main de ma mère.
Je suis devenue une adulte qui aimait la broderie et l'artisanat sous l'influence de ma mère.
J'ai travaillé comme employée de bureau à Tokyo, mais j'ai décidé d'aller à Paris en 2016, pour apprendre la broderie haute couture.
J'ai étudié la broderie à l'Ecole Lesage Atelier de Broderie à Paris, où j'ai toujours rêvé d'apprendre.
Après l'Ecole Lesage, j'ai commencé ma carrière comme artiste brodeuse.
Et aussi depuis août 2018, j'ai commencé à travailler chez Ultramod, une boutique d'artisanat établie de longue date à Paris.
2018 J'ai commencé à travailler dans une boutique d'artisanat établie de longue date "Ultramod" à Paris.
2017 Broderie sur kimonos et autres articles pour "Brigitte Tanaka", une boutique select basée à Paris.
2017 Assistance à la production d'accessoires à la marque d'accessoires "JUNCO PARIS" basée à Paris.
2017 A commencé comme artiste brodeuse basée à Paris et Tokyo.
2016 A étudié à l'Ecole Lesage Atelier de Broderie à Paris, pour apprendre le nouveau niveau 1 au nouveau niveau 8.
小西川 かおり
刺繍家
幼少期より手芸が大好きな母のもと、刺繍の入った手作りの服やバッグなどに囲まれて育つ。
そんな母の影響を受け、自然と刺繍や手芸が大好きな大人となる。
東京でOLとして勤務したのち、数年前にオートクチュール刺繍の存在を知り、2016年に渡仏。
パリのCHANEL・DIORなどのトップメゾンのオートクチュール刺繍を手掛ける、
名門エコール ルサージュ(Ecole Lesage Aterier de Broderie)にて本格的に刺繍を学ぶ。
2018年8月より、パリの老舗メルスリー Ultramod(ウルトラモッド)に勤務しながら、刺繍作家として活動中。
2018年 パリの老舗手芸店”Ultramod”(ウルトラモッド)にて勤務開始。
2017年 パリに拠点を置くセレクトショップ、Brigitte Tanaka にて、着物などへの刺繍を行う。
2017年 パリに拠点をおく、アクセサリーブランド、JUNCO PARIS にて製作を手伝う。
2017年 刺繍作家として、パリ、東京、静岡、を拠点に活動開始。
2016年 エコール ルサージュ にて新レベル1〜レベル8修了。
Kaori KONISHIKAWA
Embroiderer
I grew up with my mother who loves handicrafts, and spent a happy childhood wearing mother's handmade embroidery clothes and bags.
I became an adult who loved embroidery and handicrafts with my mother’s influence.
I worked as an office worker in Tokyo, but I decided to go to Paris in 2016, for to learn the haute couture embroidery.
I studied embroidery at ‘Ecole Lesage Aterier de Broderie’ in Paris, where I had always dreamed of learning.
After Ecole Lesage, I started my career as an embroidery artist.
And also since August 2018, I started working at Ultramod, a long-established handicraft shop in Paris.
2018 I started working at a long-established handicraft shop “Ultramod” in Paris.
2017 Embroidered on kimonos and other items for “Brigitte Tanaka”, a select shop based in Paris.
2017 Assisted in the production of accessories at the accessory brand “JUNCO PARIS” based in Paris.
2017 Started as an embroidery artist based in Paris & Tokyo.
2016 Studied at ‘Ecole Lesage Aterier de Broderie’ in Paris ,for learn new level 1 to new level 8.